Wayward Heroes

Wayward Heroes

$20.00

In stock
0 out of 5

$20.00

SKU: 9780914671091 Categories: , , , ,
Title Range Discount
Trade Discount 5 + 25%

Description

“Drawing on historical events, including King Olaf’s reign in Norway and the burning of Chartres Cathedral, Laxness revises and renews the bloody sagas of Icelandic tradition, producing not just a spectacular historical novel but one of coal-dark humor and psychological depth.”  – Publishers Weekly

First published in 1952, Halldór Laxness’s Wayward Heroes offers an unlikely representation of modern literature. A reworking of medieval Icelandic sagas, the novel is set against the backdrop of the medieval Norse world. Laxness satirizes the spirit of sagas, criticizing the global militarism and belligerent national posturing rampant in the postwar buildup to the Cold War.
 
He does that through the novel’s main characters, the sworn brothers Þormóður Bessason and Þorgeir Hávarsson, warriors who blindly pursue ideals that lead to the imposition of power through violent means. The two see the world around them only through a veil of heroic illusion: kings are fit either to be praised in poetry or toppled from their thrones, other men only to kill or be killed, women only to be mythic fantasies. Replete with irony, absurdity, and pathos, the novel more than anything takes on the character of tragedy, as the sworn brothers’ quest to live out their ideals inevitably leaves them empty-handed and ruined.Praise for Wayward Heroes:

“Brilliant, bleak, uproariously funny, and still alarmingly prescient, Wayward Heroes belongs in the pantheon of the antiwar novel alongside such touchstones as Slaughterhouse-Five and Catch-22. . . . Wayward Heroes, with its despotic kings, hypocrite Christians, and bloodthirsty mercenaries, is not merely a medieval epic … but a trenchant critique of that timeless avaricious urge we have grown regrettably accustomed to calling ‘market forces.’ … Laxness looked from the ancient literature of his homeland to the novelties and cataclysms of the modern world around him, only to discover how little had changed in a thousand years.” -Harper’s Magazine

“Two sworn brothers wage a quixotic battle against their time and place in Nobel-winner Laxness’s rich, impressive novel… Laxness revises and renews the bloody sagas of Icelandic tradition, producing not just a spectacular historical novel but one of coal-dark humor and psychological depth.”  – Publishers Weekly (Starred Review)

“A welcome, major contribution to modern Nordic literature in translation and a pleasure to read.” — Kirkus Reviews (Starred Review)

“Laxness is a beacon in twentieth-century literature, a writer of splendid originality, wit, and feeling.” — Alice Munro

“Laxness brought the Icelandic novel out from the sagas’ shadow…to read Laxness is also to understand why he haunts Iceland—he writes the unearthly prose of a poet cased in the perfection of a shell of plot, wit, and clarity.” — The Guardian

“The qualities of the sagas pervade his writing, and particularly a kind of humor – oblique, stylized and childlike – that can be found in no other contemporary writer.” — The Atlantic Monthly

“Laxness habitually combines the magical and the mundane, writing with grace and a quiet humor that takes awhile to notice but, once detected, feels ever present…[A]ll his narratives…have a strange and mesmerizing power, moving almost imperceptibly at first, then with glacial force.” — Richard Rayner, LA Times

“One quality that makes Laxness’s novels so morally uplifting is their air of tender but urgent gratitude. While his tone can vary widely from book to book…the reader consistently feels that the books are conceived in a spirit of homage; they are some of the world’s most substantial thank-you notes.” — Brad Leithauser, The New York Review of Books

“An impressive translation of eleventh-century diction steeped with kennings, Wayward Heroes is a journey in its own right.” — Harvard Review

“[A] remarkable feat of both authorship and translation… It’s this excellent translation that allows Wayward Heroes to find relevance with contemporary readers and ring true — politically and socially — as it did in 1955 and medieval Iceland. The naivety of youthful arrogance, the irredeemable quest for glory through bloodshed and senseless violence, the power games of relationships, are all a testament to the magic and sadness of Laxness’ storytelling abilities.” — The Culture Trip

Praise for Halldor Laxness:

   • ”Laxness is a beacon in twentieth-century literature, a writer of splendid originality, wit, and feeling.” — Alice Munro

   • ”Laxness brought the Icelandic novel out from the sagas’ shadow…to read Laxness is also to understand why he haunts Iceland–he writes the unearthly prose of a poet cased in the perfection of a shell of plot, wit, and clarity.” The Guardian

   • ”The qualities of the sagas pervade his writing, and particularly a kind of humor–oblique, stylized and childlike–that can be found in no other contemporary writer.” The Atlantic Monthly

   • ”Laxness habitually combines the magical and the mundane, writing with grace and a quiet humor that takes awhile to notice but, once detected, feels ever present…All his narratives…have a strange and mesmerizing power, moving almost imperceptibly at first, then with glacial force.” — LA Times

   • ”One of the world’s most unusual, skilled and visionary novelists.” — Jane Smiley Halldór Laxness (1902-1998) is the undisputed master of modern Icelandic fiction. He was awarded the Nobel Prize in Literature in 1955 “for his vivid epic power which has renewed the great narrative art of Iceland.” His body of work includes novels, essays, poems, plays, stories, and memoirs: more than sixty books in all. His works available in English include Independent People, The Fish Can Sing, World Light, Under the Glacier, Iceland’s Bell, and Paradise Reclaimed.

About the translator:
Philip Roughton’s translation of Iceland’s Bell received the American-Scandinavian Foundation Translation Prize in 2001 and second prize in the 2000 BCLA John Dryden Translation Competition. His translation of Halldór Guðmundsson’s The Islander: A Biography of Halldór Laxness was recently released in the United Kingdom.CN

Additional information

Weight 16 oz
Dimensions 1.2000 × 6.1000 × 7.0000 in
Imprint

Format

ISBN-13

ISBN-10

Author

,

Audience

BISAC

,

Subjects

iceland, Mythology, short stories, medieval, folklore, saga, art, FIC010000, fairytale, german, action adventure, french, fables, novels, reference, literary fiction, english literature, ancient history, folk tales, fiction books, books fiction, realistic fiction books, adventure books, medieval history, survival fiction, love, Literature, philosophy, england, adventure, historical, war, culture, family, classic, school, romance, middle ages, survival, fiction, epic, death, fairy tales, fantasy, fairy tale, folktales, FIC002000, ancient, roman, 20th century