Poesía Completa. Idea Vilariño / Complete Poetry: Idea Vilariño
$23.95
Title | Range | Discount |
---|---|---|
Trade Discount | 5 + | 25% |
- Description
- Additional information
Description
«LLEGÓ LA HORA DE IDEA VILARIÑO: UN CLÁSICO DE LA LITERATURA LATINOAMERICANA» (EL PAÍS)
«Idea Vilariño habla con el corazón en un puño.» —Manuel Vilas
«Carnal y feroz, libérrima pero pulida hasta el fi lo de lo esencial.» —Raquel Garzón, El País
«Forma parte de ese nutrido grupo de escritoras del siglo XX que nos queda por redescubrir.» —Edurne Portela
Aunque la autora ha mantenido a lo largo de su vida una actitud casi monacal con respecto a la difusión de su obra, hoy día está considerada como uno de los clásicos vivos de las letras hispanoamericanas.
Su poesía -escasa y sobria, lentamente madurada- transita siempre por los extremos, tensa, como acorralada por una íntima urgencia. Quizá el asunto que con mayor frecuencia aparece en esta poesía sea la muerte, pero una muerte que late y se experimenta en el esplendor de la vida, en los golpes del amor, en los embates del sexo, en la dialéctica entre ausencia y recuerdo.
La lectura de estos poemas conforma una experiencia intensa y perdurable y supone el descubrimiento de una de las voces más contundentes y secretamente bellas de la poesía contemporánea.
ENGLISH DESCRIPTION
“IDEA VILARIÑO’S TIME HAS COME: A CLASSIC IN LATIN AMERICAN LITERATURE” (EL PAÍS)
Although throughout her life, Vilariño has maintained an almost reclusive attitude regarding the publication of her life’s work, today she is considered one of the living classics of Latin American narrative.
Her poetry -scarce, sober, and slowly matured-always moves through the extremes, tense, as if cornered by a discreet urgency. Perhaps the most frequently recurring theme that appears in her poetry is death, but a death with a beating heart, one that moves about in the splendor of life, in the blows of love, in the onslaught of sex, and in the interaction between absence and memories.
The act of reading these poems exposes readers to an intense and lasting experience and supposes the discovery of one of the most forceful and secretly beautiful voices of contemporary poetry.
“Idea Vilariño speaks by wearing her heart on her sleeve.” -Manuel Vilas
“Carnal and fierce, free but sharp until the edge of what’s essential.” -Raquel Garzon, El Pais
“Vilariño is part of that large group of 20th century writers that we have yet to rediscover.” -Edurne PortelaLa crítica ha dicho:
«El Uruguay ha sido fecundo en mujeres poetas pero a pesar de que hay otras voces interesantes, yo me quedo con la suya.» —Carmen Posadas
«Catálogo del amor, el desamor y la ausencia de ambos.» —Carlos Catena Cózar, El País
«Su poesía se despliega en breves y delgados poemas medulares que son destilada expresión de la experiencia más desnuda y profunda. Poesía escueta, diamantina, de raigambre… Quedará la poesía de esta poeta en vida, solitaria, reservada, distantecomo una desgarrada confesión de la más sombría sensibilidad actual, asida tan solo a la desolada fascinación -o servidumbrede la palabra.» —
Luis Antonio de Villena, El Norte de Castilla
«Leer su poesía ha sido como llenar el nombre [de Vilariño] de contenido porque después de aquel inesperado poema [“Ya no”] que me asaltó el corazón de una forma brutal, vinieron Poemas de amor y Pobre mundo, los dos libros que me traje a casa de vuelta.» —Antonio Muñoz Molina
«Pesimismo, sensibilidad, existencialismo, empatía, confesión… una poesía limpia y desgarrada el dolor de una vida marcada por el amor.» —Andrés Seoane, El Cultural
«Desde siempre tuvo muy cercana la idea de la muerte y la enfermedad. Entendía muy bien lo que es el dolor en carne propia.» —Juan Ramón Jiménez
«Escribe con las vísceras, no le importa descarnarse frente al lector. Aunque seguramente pensaba y corregía sus poemas, escribe mucho en caliente y eso que quiere sacar de sí desesperadamente, está ahí resonando. Es un dolor tan vivo que cualquiera podemos sentirlo como nuestro, porque sabemos que es algo que nos ha pasado o nos va a pasar.» —Brenda Navarro
«La poesía de Idea Vilariño, que en su cada vez más absoluto desnudamiento arranca al lector, cualquiera que sea su sexo, un gemido de mujer.» —Ignacio Echevarría, CTXTIDEA VILARIÑO (Montevideo, 1920-2009) fue poeta, crítica literaria, compositora de canciones, traductora y educadora. Antes de cumplir los treinta años era ya ampliamente conocida por su talento. Durante la última década del siglo XX, críticos y profesores de todo el mundo de habla hispana, así como traductores de Estados Unidos, Austria, Brasil e Italia, difundieron su poesía. Fue una de las figuras más destacadas de la denominada generación del 45. Muy celosa de su intimidad y reacia a la publicidad, falleció en Montevideo en 2009.ES
Additional information
Weight | 17.6 oz |
---|---|
Dimensions | 0.9000 × 6.0000 × 9.1000 in |
Imprint | |
Format | |
ISBN-13 | |
ISBN-10 | |
Author | |
Audience | |
BISAC | |
Subjects | ida vitale, POE024000, poetry books, feminism books, poem books, poem a day, collected poems, poetry books for women, book gifts for women, poemas de amor idea vilarino, poetry collection, poesia uruguaya, mario Benedetti, juan carlos onetti, Alejandra pizarnik, cristina peri rossi, poesia latinoamericana, los mejores poemas, Gabriela mistral, Alfonsina storni, essay, feminism, family, writing, biography, music, gender, poem, Caribbean, poetry, feminist, biographies, poems, essays, books for women, gift ideas, poesía, gift books, poetry book |